CHANTAL BIDEAU
Actualité
Les trois livres de l'été
Laura Wittner est née et vit à Buenos Aires. Elle est traductrice de l'anglais et a publié de nombreux recueils de poèmes
Sa poésie prend corps dans l'instant, dans le flux continu de la vie ordinaire, moments infimes qui sont des accrocs dans la trame du quotidien.
Traduction de l'espagnol argentin,
Elise Person
Ce recueil de contes est né de la rencontre entre de jeunes mineurs isolés, originaires de divers pays d'Afrique et des bénévoles de l'ADJIM*
Ces jeunes, arrivés à Brest ont eu envie de nous transmettre, à travers les contes de leur pays, des bribes de leur culture. Ils nous entrainent vers un imaginaire fait d'animaux
fabuleux, de sorciers, de princes et de princesses.
* (accompagnement de jeunes isolés migrants)
Couverture imprimée à la PAM à Brest lithographie sur papier artisanal du Moulin de Kéréon. Caractères typographie Banjo et antique olive. Livret imprimé sur papier arche 120 gr, texte de Séverine É, 32 pages. 16 exemplaires numérotés, signés.